忍者ブログ
スミス大学二年生
[36] [35] [34] [33] [32] [31]
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

メテオメトセラのCross42と43を翻訳して、パトナーにEメールしました。編集した42をパトナーからもらって、訂正して送りかえしました。パトナーは 訂正したばかりです Cross44の翻訳の下書きを完全して、次の下書きに手を入れています。Cross45の翻訳も下書きに手を入れています。Cross 46の翻訳を始めたばかりです。Cross42、43、44、45、と46をすべてタイプしました。メテオメトセラ10課を紀伊國屋書店から注文して、日本から送ってもらっています。

Cross 40と41はmangafoxというウェブサイトにだれかがかきこんでくれたから、私とパタナーは翻訳グループの名前を選ぶことにしました。「Broken Violin」に決めました.擬音語を翻訳するために、オンライン擬音語の辞書を探して、四つ訳のを見つけました。

ここで、読みませんか?

http://mangahelpers.com/s/broken-violin

PR

コメント


コメントフォーム
お名前
タイトル
文字色
メールアドレス
URL
コメント
パスワード
  Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字


トラックバック
この記事にトラックバックする:


忍者ブログ [PR]
カレンダー
03 2024/04 05
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30
カテゴリー
フリーエリア
最新コメント
[02/03 ケロノ]
[02/03 ケロノ]
[02/03 ケロノ]
[02/02 眼鏡っ子]
[02/02 ケロノ]
最新トラックバック
プロフィール
HN:
No Name Ninja
性別:
非公開
バーコード
ブログ内検索
最古記事
(09/24)
(09/24)
(10/10)
(10/10)
(10/22)